About

Unlike most Americans, I’m not a coffee fan. I do love tea, though. I’ve been drinking it all my life, and I’ve developed a real fascination for tea and related tisanes (e.g., yerba mate, rooibos, honeybush).

In 2009, my wife and I began selling tea in our bookstore. We brought in a variety of tea, both loose and bagged, and it worked well. We soon grew frustrated, though, at all of the wonderful teas that are almost impossible to find in tins. We looked longingly at the mile-long lists of bulk teas, and finally decided to bite the bullet and open a tea bar in the store.

Now that my hobby has turned to a business, I find that I have access to even more teas and more information. Thus was born this blog. It started as a section in my reading & writing blog, and I split all of the tea-related posts out into their own blog in early October, 2011.

For more about me, see the about page on my website.

  1. Hi Gary,
    Reading your post about tea ceremony, one small correction. chanoyu literally mean tea (cha) with/and (no) hot water (yu). Chado means: the Way of Tea. Do means the way, as in judo, kendo, karate (te/do are interchangeable),

    • Thank you for the comment, Rhonda. I’ve searched quite a few sources, and everything says that chanoyu is the tea ceremony or that it means the same as chado. This includes websites like chanoyu.com, the book “The Story of Tea: A Cultural History and Drinking Guide” by Robert & Mary Lou Heiss, the magazine “Chanoyu Quarterly,” and the book “Tea and the Japanese Tradition of Chanoyu” by Selena Lai and ‎Sōshitsu Sen.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: