World Tea Expo 2014, Day 3: Revenge of the Pu-erh
If you haven’t already read Day 1: The Saga Begins, Day 2: Attack of the Clonals, and Tea Bloggers Roundtable, you might want to read them first for context. If not, that’s fine. Read on. No biggie.
The third day of World Tea Expo 2014 started rather unexpectedly, as we pulled into the parking garage and encountered Harley Quinn. On roller skates. As we walked to the expo center, we met up with a variety of other comic characters — along with some characters from movie and TV shows. Yes, it was cosplay time at a comic book convention. Parked in front of the expo center, we saw a variety of vehicles: Kit from Knight Rider, three (Count em! Three!) Jurassic Park tour vehicles, the Back to the Future DeLorean, complete with a dead ringer for Doc Brown, and quite possibly the most awesome Batmobile I’ve ever seen.
Once we got past the Star Wars crowd, however, it was back to the business of tea. And most of that consists of placing orders on the last day of expo to catch all of the show specials. Most of what we purchased was pu-erh tea, which I drink a lot of these days. A good part of the reason we buy so much pu-erh at the World Tea Expo is that there’s a rich variety available, but it can be hard to find in the U.S.
Looking for a nice first-flush Darjeeling? Every major tea importer or distributor has one. Sencha? There’s hardly a catalog without at least one. Earl Grey? Even grocery stores in Montana are likely to carry more than one. But if you’re looking for unique and tasty pu-erh teas, you just might have a long (and pleasant) task ahead of you.
At World Tea Expo, there’s a broad variety of pu-erh laid out on tables all across the expansive show floor, almost all of it compressed into cakes of some form or another. One of the most intriguing we came across this year is a jasmine sheng pu-erh. It has the same jasmine aroma that any Chinese green jasmine tea has, but the underlying flavor is much more robust. A touch of the expected pu-erh earthiness comes through, along with more astringency than most. Part of the astringency is explained by the relatively long steeping time that LongRun used in their booth. They steeped for about four minutes. When I got it home, I played around and decided two minutes is more my speed on this one.
Yes, I can hear the faux gagging sounds coming from the purists, aghast at the idea of scenting a pu-erh tea. Pish tosh, I say to you. I’ll drink my straight pu-erh in the morning, but this lightly scented jasmine delight is just the thing for mid-afternoon. Also, being such a young fermented tea (2012), it will continue to get better and smoother for many years, aging like a fine wine. If you end up with enough self-control to put some away for five more years, it will be awesome!
Two other interesting things about that picture: the color of the tea in the glass in the background, and the pu-erh knife in the foreground. If you’re used to shu (“ripe”) pu-erh, which brews up very dark red, this pale green concoction will look mighty odd. I suppose if I wanted to really show the color, I wouldn’t have set it on a dark wood counter, but that’s beside the point. Sheng (“raw”) pu-erhs are much lighter and more delicate than the “in your face” shu pu-erhs.
For breaking apart pu-erh cakes, you don’t want a regular sharp knife. Cutting it will tear the leaves. What you want is a pointed knife that will slide between the layers of leaves and flake them apart. This pu-erh knife, which they call a “needle,” has a very sharp tip and basically no edges at all. I also like the ceramic handle.
In addition to the other pu-erh cakes we bought, my friend and fellow tea blogger Geoffrey Norman slipped me a little present: two “pu-erh” teas from different countries.
I’ve talked about spelling of Chinese teas here before, so don’t let Geoff’s “puer” and my “pu-erh” throw you off. The transliteration from Chinese into English will never be perfect, and often you’ll find different translators spelling the same words in different ways. The spelling Geoff uses is how the town of Puer appears on most maps, so it may end up winning out eventually if we ever come to consensus, but until then I’ll stick with my way.
Speaking of the town name, that’s why “puer” appears in quotes on the tube. Technically speaking, you’re not supposed to use the name pu-erh unless the tea comes from the Yunnan province of China, where the style originated. The tea is named for the town where it was processed and marketed. A fermented tea from anywhere else should be called a dark tea rather than a pu-erh. We’ll see if that works out as well as “masala chai.” Translated into English, that one should be “masala tea,” indicating a tea made with a masala spice blend. Instead, most Americans call it “chai tea,” which translates to “tea tea” and loses the whole meaning. *sigh*
There are fermented teas (pu-erh style dark teas) made in a number of places outside of Yunnan. In addition to the Taiwanese and Vietnamese I got from Geoff, I bought dark teas from Fujian and Anhui provinces, and I am carefully aging a Laotian beeng cha as well.
There is no other style of tea that has the variety pu-erh does. Some I steep for minutes, and some for mere seconds. Some brews so dark you can’t see through it, and some as light as a short-steeped dragonwell. The colors range from yellowish-green to orange to deep red. The flavors are all over the map. You can steep pu-erh leaves a dozen times, and each infusion will be different from the last. If you haven’t experienced pu-erh before, don’t blindly order some online. Go to a tea shop and talk to someone who really knows the style. Try several different ones to narrow it down. Only then, make the investment in a good pu-erh cake to take home and enjoy.